博物馆馆藏赝品造像辨识记

2022-03-10 09:55:05 | 浏览次数:

zoޛ)j馞yӞ׏駟i羹iiNniO]Z感受。

最后,我们回望洛阳,图12是洛阳龙门古阳洞北朝持净瓶菩萨像。不难看出:各地北朝石雕菩萨造像,具有面貌慈蔼,体态婀娜,衣饰精美流丽,雕造手法畅达细腻的共同特点。

反观洛博此身“北齐观音造像”,天衣飘带胡乱缠绕,并且不合常理地黏附身躯,形似膏药贴体,毫无北朝造像衣带自然飘垂的质感,走到侧面,居然发现天衣挂在菩萨头顶(见图13),荒唐到无以复加。北齐时,佛、道不融,是像胸前悬挂的圆形饰物,联珠纹内雕刻阴阳太极双鱼的纹饰,明显不符合当时的宗教背景。菩萨的上身胸骨和肋骨,呈条条横向凸起,南北朝造像中除了力士天王一类,菩萨像是不太表现人体骨骼的,即便青州造像中有一类受笈多时期马吐腊造像影响,着意表现薄衣下的人体肌肤,也相当温婉含蓄,不似此类露骨夸张。纵观此像,雕造拙劣,与各地菩萨造像真品相去甚远。因此可以断言此像的铭、像皆伪,不存在真像后加伪款的可能。

洛博的另外两尊单体圆雕菩萨像,分置于两个不同的玻璃展柜内。其中单独安置的一尊造像(见图14),洛博标注为:

“石菩萨像,元代(金元时期),1980年洛阳郊区古城乡马圪铛村”。另一展柜内安放有两尊石像(见图15),其中左侧像标注为:

“菩萨造像,元代(公元1206-1368年),洛阳出土,高髻,细颈,宽肩柳腰,肩、腿部雕刻繁缛”。两件分置的单体圆雕“元代”菩萨像,两像的发髻、衣饰、体态、动作几乎一致。

这对菩萨像一手持净瓶,另一手平伸胸前,一像竖三指,一像竖两指,不知手势表何意,于历代持净瓶菩萨像中未见此种手印,手指关节处,似竹节一般有一圈凸起,令人感到错愕(见图16、图17)。造像双肩与前胸呈倒三角形,细胸宽腰,比例严重失调。菩萨的天衣宽大而僵硬,板直地贴附着身体,一侧天衣从手臂下垂后,违反重力常识地反转向上,自行绕了一圈再下坠。造像凸目、尖鼻、鸟嘴,非但没有菩萨的和蔼慈祥,反平添几分狞厉丑恶,耳部雕刻也显得不伦不类(见图18、图19)。造像下部,菩萨的双脚“创造性”地站在自己的衣带上(见图20),莲座纹饰,也于元代莲瓣纹中所未见。

元代石雕菩萨像存世无多,杭州飞来峰有部分元代摩崖造像可资参照,如杭州飞来峰元代杨柳观音菩萨像(见图21)和飞来峰元代游戏坐菩萨像(见图22)。元人造像传承唐宋遗风,法度仍在,宝冠不失,菩萨的柔美庄重也表达得十分清晰。校对分析之下,洛博所藏这一对“元代”菩萨像,明显属于粗劣的仿古石雕作品,细节处多有臆造成份,雕刻水平甚至远低于古玩市场上的高仿石雕。

令我印象深刻的,除了该馆展厅内居中陈列的三尊持净瓶“北齐”“元代”菩萨像,还有一件经幢(见图23、图24),洛博标注为“唐代,梵文经幢”。唐代经幢,常见佛顶尊胜陀罗尼幢,幢身一般镌刻有经序、经文、发愿文等内容,经文中的真言(亦即咒语),每以汉字注音。梵文经幢多出现在宋及宋以后,我印象里几乎没见过梵文的唐幢,故有心留意,细审是幢,果然发现了问题。该幢有一面汉字铭文,惜石刻小字涣漫不清,又无拓片可读,但通过努力辨识,还是能在铭文起首一列及末尾一列,依稀见有纪年字样。右侧上首起始为:河南张口以崇宁三年八月十九日葬其叔父(见图25),末尾左侧一列:皇宋崇宁(见图26)。因此,这件石幢很有可能是一件北宋制品,而非唐物,期盼今后能有此幢的拓片面世,断代问题自当迎刃而解。

推荐访问: 识记 造像 赝品 馆藏 博物馆